「入所」「入居」考

里親家庭は「養護」か「養育」か先に書いたが、性分として言葉にこだわるようにできているらしい。

里親に子どもが委託される、という言葉も、里親だったら受託ではないの、と主張したが、行政用語に受託はない、委託される、と受け身の表現になるのだ、と先輩里親に言われた。今では、行政文書にも受託という言葉が使われる。

ところで、介護関係ではその受け入れ先によって「入所」か「入居」か用語がわかれる。社会的養護でも児童養護施設乳児院は「入所」、児童自立援助ホームは「入居」。背景に措置かどうかが関係しているようだ。

さて、里親には、どういうべきなのだろうか。「委託する」というだけで似たような言葉がない。